爱情的味道像极了甜甜圈
文章分类:恋爱宝典 发布时间:2024-06-19 阅读: 831
Let me not to the marriage of true mindsAdmit impediments
Love is not love,Which alters when it alteration finds
莎士比亚
你可以疑心星星是火把;你可以疑心太阳会移转;你可以疑心真理是谎话;可是我的爱永没有改变。
爱像一盏油灯,灯芯烧枯以后,它的火焰也会由微暗而至于消灭。一切事情都不能永远保持良好,因为过度的善反会摧毁它的本身,正像一个人因充血而死去一样。
我们所要做的事,应该一想到就做;因为人的想法是会变化的,有多少舌头、多少手、多少意外,就会有多少犹豫、多少迟延。
那时候再空谈该做什么,只不过等于聊以自慰的长吁短叹,只能伤害自己的身体罢了。
——莎士比亚《哈姆莱特》
当你在我身边的时候,黑夜也变成了清新的早晨。除了你之外,在这世上我不企望任何的伴侣;除了你之外,我的想象也不能再产生出一个可以使我喜爱的形象。
当我每一眼看见你的时候,我的心就已经飞到你的身边,甘心为你执役,使我成为你的奴隶。我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来!
——莎士比亚《暴风雨》
旭日不曾以如此温馨的蜜吻给予蔷薇上晶莹的黎明清露,有如你的慧眼以其灵辉耀映那淋下在我颊上的深宵残雨;
皓月不曾以如此璀璨的光箭穿过深海里透明澄澈的波心,有如你的秀颜照射我的泪点,一滴滴荡漾着你冰雪的精神。
每一颗泪珠是一辆小小的车,载着你在我的悲哀之中驱驰;那洋溢在我睫下的朵朵水花,从忧愁里映现你胜利的荣姿;
请不要以我的泪作你的镜子,你顾影自怜,我将要永远流泪。啊,倾国倾城的仙女,你的颜容使得我搜索枯肠也感觉词穷。
——莎士比亚《爱的徒劳》
整个世界都是属于我所有,我愿意把一切捐弃,但求化身为你。啊!教给我怎样流转眼波,用怎么一种魔力操纵着狄米特律斯的心?我向他皱着眉头,但是他仍旧爱我。
我给他咒骂,但他给我爱情。我越是恨他,他越是跟随着我。我越是爱他,他越是讨厌我。
——莎士比亚《仲夏夜之梦》